Descriptive Translation Studies - and Beyond Gideon Toury
Publisher: John Benjamins Publishing Company
The formulation of questions is an important aspect of any research programme, and it has been the basis for descriptive- explanatory research as well. Is an intriguing domain about which translation scholars seem to know precious little, beyond a small number of accounts of isolated individual cases. Descriptive translation studies (DTS) . Kathleen Ann McKibbon*†, Cynthia Lokker†, Arun Keepanasseril†, Heather Although considerable interest exists in the terms and definitions related to getting research into practice based on increasing numbers of accesses, use of the WhatisKT wiki site for anything beyond quick lookups was minimal. As will soon become clear, my choice of the word 'negotiations', in this .. "Translation is the most obviously recognizable type of rewriting, and it is potentially the most influential because it is able to project the image of an author and/or those works beyond the boundaries of their culture of origin" (qtd. WhatisKT wiki: a case study of a platform for knowledge translation terms and definitions — descriptive analysis. The translation studies reader. Introducing Translation Studies (2008)- Notes,半梦半醒ing的网易博客,Moments of Being & Dreaming,石南,沼地上轻舞,荒野中飞扬,Heather, dancer on the moorland. Translating as within Translation Studies; otherwise why take up this topic in the first place ? Descriptive Translation Studies and Beyond.